Com o aroma do pão.
Análise linguístico- cultural a partir do conceito de lexicultura
Palavras-chave:
léxico cultural, pão, fraseologismos, cultura alemã, ensino de alemãoResumo
Este artigo pretende analisar os traços culturais contidos na palavra alemã Brot (pão), através de uma extensa terminologia que designa suas múltiplas variedades, expressões idiomáticas, costumes e a figura simbólica em três obras literárias. A análise permitirá determinar que um objeto simples e comum, presente na grande maioria das línguas-culturas no mundo, não pode ser considerado como um vocabulário de significado universal. Isso se deve ao forte vínculo que mantém com a cultura alemã, o que se reflete de forma especial e particular, por exemplo, na gastronomia, nas expressões linguísticas, nos costumes e nas manifestações literárias. O trabalho se nutre principalmente das contribuições teóricas do linguista francês Robert Galisson (1995) quem introduz o conceito de lexicultura para se referir àquelas vozes que guardam marcas culturais, ou seja, que falam sobre a história, os costumes, os modos de ser e pensar de um determinado grupo de pessoas que compartilham a mesma língua. Também, são oferecidas algumas reflexões e orientações pedagógicas para o trabalho com o léxico cultural em sala de aula. A análise dos signos culturais no vocabulário constitui um caminho altamente enriquecedor no processo de ensino- aprendizagem de línguas estrangeiras, pois permite conhecer e compreender melhor os aspectos linguísticos e discursivos.
Referências
Álvarez González, S. (2011). La relevancia del enfoque cultural en el aula de lengua extranjera. Revista Nebrija, 9. Recuperado de: https://www.nebrija.com/revista-linguistica/la-relevancia-del-enfoque-intercultural-en-el-aula-de-lengua-extranjera.html
Burger, H. (2010). Phraseologie: Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: E. Schmidt.
Byram, M. (2013). Foreign language teaching and intercultural citizenship. Iranian Journal of Language Teaching Research 1(3), 53-62. Recuperado de: www.urmia.ac.ir/ijltr
Consejo de Europa (2002): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Instituto Cervantes y Anaya. Recuperado de: http://cvc.cervantes.es/obref/marco
Corpas Pastor, G. (1996). Manual de fraseología española. Madrid: Gredos.
Deutsches Brotinstitut e.V. (2018). Die deutsche Brotkultur. Deutsches Brotinstitut. Recuperado de: https://www.brotinstitut.de/brotkultur
Deutsche UNESCO-Kommission (2014). Deutsche Brotkultur. Recuperado de: https://www.unesco.de/kultur-und-natur/immaterielles- kulturerbe/immaterielles-kulturerbe-deutschland/deutsche-brotkultur
Digitales Wörterbuch der Deutschen Sprache (DWS). (20 de febrero de 2021). Brezel Recuperado de: https://www.dwds.de/wb/Brezel Elspaß, S. y Möller, R. (2012). Brötchen, Semmel. Atlas zur deutschen Alltagssprache. Universität Salzburg. Liège Université. Recuperado de: https://www.atlas-alltagssprache.de/brotchen/
Fernández Montoro, D. (2014). Implicaciones culturales del léxico. Revista de Estudios Filológicos, 27, 1-36. Recuperado de: https:// dialnet.unirioja.es/servlet/articulo?codigo=4786932
Fernández Montoro, D. (2015). Enseñar Cultura a través del léxico: una combinación para favorecer el aprendizaje en el aula de ELE. (Tesis de doctorado). Universidad de Granada. Recuperado de : https://dialnet.unirioja.es/servlet/tesis?codigo=57697
Galisson, R. (1995). Où il est question de lexiculture, de cheval de Troie, et d´impressionisme, Études de Linguistique Appliquée. Revue de Didactologie des langues-cultures, 97, 5-14.
Gerhard, F. (2001). Kulinarische Streifzüge durch Schwaben. Blaufelden: Sigloch.
Kinny, P. (9 de mayo de 2017). Abendbrot in Deutschland: Vergangene Tradition der abendlichen Esskultur? Pick-up-Möbel.de Blog. Recuperado de: : https://www.pick-up-moebel.de/blog/abendbrot-in-deutschland-vergangene-tradition-der-abendlichen- esskultur/#:~:text=Das%20Abendbrot%20ist%20eine%20alte,einer%20Kanne%20Tee%20genossen%20wurden
Klitzsch, M. (2022). Deutsche Brotsorten mit Bildern und Inhaltsstoffen. Liste. Eat.de https://eat.de/magazin/deutsche-brotsorten/ Kramsch, C. (2013). Culture in foreign language teaching. Iranian Journal of Language Teaching Research 1(1), 57-78. Recuperado de: www.urmia.ac.ir/ijltr
Kütscher, B. (2018a). Brot und Salz. Brotexperte. Recuperado de: https://www.brotexperte.de/brotkultur/brot-und-salz/
Kütscher, B. (2018b). Brotsorten in Deutschland. Brotexperte. Recuperado de: https://www.brotexperte.de/brotsorten/brotsorten-in- deutschland/
Kütscher, B. (2018c). Der Name des Brotes. Recuperado de: https://www.brotexperte.de/brotsorten/der-name-des-brotes/ Müller, A. (2012). Brot. Symbolonline. Recuperado de: https://www.symbolonline.de/index.php?title=Brot
Navarro Serrano, P. (2009). Cultura con eñe: Cultura, sociocultura e intercultura en la clase de ELE. Tinkuy, 11, 83 – 93.
Oltersdorf, U. (2014). Brotzeit. Ernährungsdenkwerkstatt. Recuperado de: http://ernaehrungsdenkwerkstatt.de/ ernaehrungsforschungsraum/lebensmittel/mahlzeiten/zwischenmahlzeiten/brotzeit.html
Redensartenindex (2001). Wörterbuch für Redensarten, Redewendungen, idiomatische Ausdrücke, Sprichwörter, Umgangsprache. https:// www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=Brot+&bool=relevanz&gawoe=an&sp0=rart_ou&sp1=rart_varianten_ou
Rheinische Post. (16 de enero de 2019). Diese Brot-Fanstasienamen klingen nur gesund. Recuperado de: https://rp-online.de/leben/ ratgeber/verbraucher/verbraucherschutz-kritik-an-fantasienamen-fuer-brote_aid-35691831
TAZ (12 de agosto de 2018). Dämliche Namen von Backwaren: Sagen Sie jetzt bloß nichts Falsches. https://taz.de/Daemliche-Namen-von- Backwaren/!5524452/
Thompson, B., Roberts, S. G., & Lupyan, G. (2020). Cultural influences on word meanings revealed through large-scale semantic alignment. Nature Human Behaviour, 4, 1029–1038. https://doi.org/10.1038/s41562-020-0924-8
Verón, M. (2020). El lugar de la cultura en la enseñanza de lenguas extranjeras: del hablante nativo como modelo al hablante intercultural como meta. El toldo de Astier. Propuestas y estudios sobre enseñanza de lengua y literatura, 11 (20-21), 186-205 http://www.eltoldodeastier.fahce.unlp.edu.ar/numeros/numero20/pdf/Varon.pdf
Wachter, D. (2018). Aus diesem Grund schenkt man Brot und Salz zum Einzug. Stern. https://www.stern.de/genuss/essen/brot-und-salz-- warum-schenkt-man-es-zum-einzug--8413958.html
Zentralverband des Deutschen Bäckerhandwerks e. V. (2022). Wirtschaftsfaktor Bäckerhandwerk. Bäckerhandwerk. https://www. baeckerhandwerk.de/baeckerhandwerk/zahlen-fakten/


