Training indigenous teachers: language policies at the CIFMA in Sáenz Peña, Chaco

Authors

  • Lucía Romero Massobrio Universidad Nacional de San Martín Buenos Aires, Argentina lromero@unsam.edu.ar

Keywords:

teacher training, inguistic revitalization, linguistic policies, Quom language

Abstract

In this article, we propose an analysis of the lin- guistic policies that opérate in a tertiary education institution from the province of Chaco, whose pe- culiarity is to have been the first one to exclusi- vely train people from the Moqoit, Qom and Wi­ chi communities to work as bilingual teachers. We study these policies from an ethnographic pers- pective that allows us to account for the actions and the actors of the institution to understand the educational processes in a situated way.We show that there have been changes in the language poli­ cies that opérate in CIFMA, and we propose to link them with the provincial affirmative action policies that were implemented as from the passing of the Indigenous Communities Act (1987).

Author Biography

Lucía Romero Massobrio, Universidad Nacional de San Martín Buenos Aires, Argentina lromero@unsam.edu.ar

es Profesora de Enseñanza Media y Superior en Letras (Facul­ tad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires). Cursa actualmente la Maestría en Gestión de Lenguas de la Universidad de Tres de Febrero y es becaria doctoral del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). Dicta clases en la cátedra de Estudios Sociolingüísticos en el Profesorado en Letras de la Universidad de San Martín y se desempeña como investigadora del Centro de Estudios del Lenguaje en Sociedad (CELES) de esta casa de estudios. Su tema de investigación es la revitalización de la lengua qom y actual­ mente participa en diferentes proyectos vinculados con la enseñanza del qom como segunda lengua en Chaco, Argentina.

References

Ballena, C., Romero Massobrio, L. & Unamuno,V. (2019). Formación e inserción laboral de los docentes bilingües interculturales en la provincia del Chaco: proyecto “Egresados”. En Mato, D. (coord.). Educación Superior y Pueblos Indígenas y Afrodescendientes en América Latina. Colaboración intercultural: experiencias y aprendizajes (pp. 77-94).Tres de Febrero: EDUNTREF.

Bordegaray, D. & Novaro, G. (2004). Diversidad y desigualdad en las políticas de Estado. Re­ flexiones a propósito del proyecto de Educación Intercultural Bilingüe en el Ministerio de Educación. Cuadernos de antropología social, (19), 101-1 19. Recuperado de https://dialnet.unirioja.eS/descarga/articulo/7174858.pdf

De Fina, A. & King, K. (201 I). Language problem of language conflict? Narratives of im- migrant womens’s experiences in the US. Discourse Studies, 13(2), 163-188. doi: 10.1 177/1461445610392135

Díaz-Romero, R (2005). Alcances de la acción afirmativa en la región andina y el cono sur. En Claro, M. & Seoane.V. Acción Afirmativa. Hacia democracias inclusivas. Argentina (pp. 23-46). Santiago de Chile: Fundación Equitas.

Fernández Lamarra, N. (2003). La educación superior argentina en debate. Situación, problemas y perspectivas. Buenos Aires: EUDEBA.

Fernández Vavrik, G. (2013). Un trato excepcional. Acción afirmativa cotidiana en la Universi­ dad Nacional de Cuyo. Revista de política educativa, (4), 75-1 10.

García Palacios, M. I., Hecht,A. C. & Enriz, N. (2015). Pueblos indígenas y escolarización: los usos del concepto de interculturalidad en el debate educativo contemporáneo. Educación, lenguaje y sociedad, 12( 12), I -25. doi: 10.19137/els-2015-121204

Guarino, G. (2010). Estrategias identitarias para la resistencia étnica en las organizaciones in­ dígenas Qom del Chaco. Revista Mad. Revista del Magíster en Análisis Sistémico Aplicado a la Sociedad, (22), 56-72. Recuperado de

https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3656339.pdf

Hecht, A. C. (2015). Educación intercultural bilingüe en Argentina: el caso del Chaco entre 1987 y 2014. Revista latinoamericana de educación inclusiva, 9(2), 129-144. Recuperado de https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/5504533.pdf

Hecht, A. C. & Medina, M. (2015). Debates en torno a la Ley de Educación Pública de Gestión Comunitaria Bilingüe Intercultural Indígena en Chaco. Praxis, 19(2), 34-42. Recuperado de https://www.biblioteca.unlpam.edu.ar/pubpdf/praxis/vl9n2a05medina.pdf

íñigo Carrera, N. (2010). Génesis, formación y crisis del capitalismo en el Chaco, 1870-1970. Salta: EUNSA.

López, L. E. & García, F. (2016).The Home-School-Community Interface in Language Revitali- zation in Latín América and the Caribbean. En McCarty,T. & Coronel-Molina, S. Indigenous Language Revitalization in theAmericas (pp. I 16-135). Nueva York: Routledge.

Mapelman,V. & Musante, M. (2010). Campañas militares, reducciones y masacres. Las prácticas estatales sobre los pueblos originarios del Chaco. En Bayer, O. (Coord.) y Lenton, D. (Ed.). Historia de la crueldad argentina:Julio A. Roca y el genocidio de los pueblos originarios (pp. 105- 130). Buenos Aires: RIGPI.

McCarty,T. (2015). Ethnography in Language Planning Policy research. En Hult, F. & Johnson, D. (Eds.), Research Methods in Language Policy and Planning. A Practica! Guide, (pp. 81-93). Chi- chester: John Wiley & Sons.

Moseley, C. (2010). Atlas de las Lenguas del Mundo en Peligro. París: UNESCO.

Muñoz, R. (diciembre, 2018). El proceso de génesis de la Ley N° 3258 De Comunidades Indígenas y la creación del Instituto del Aborigen Chaqueño, en la provincia de Chaco,Argentina. 1983-1987. Ponencia presentada en X Jornadas de Sociología de la Universidad Nacional de La Plata, Ensenada. Recuperado de https://jornadassociologia.fahce.unlp.edu.ar/x-jornadas/actas/MunozPONmesa26.pdf

Ossola, M. (2016). Pueblos indígenas y educación superior en la Argentina: debates emergen­ tes. Revista del Cisen Tramas/ Maepova, 4( I), 57-77. Recuperado de https://ppct.caicyt.gov.ar/index.php/c¡sen/article/view/8732/81 18

Paladino, M. (2009). Pueblos indígenas y educación superior en la Argentina. Datos para el de­ bate. ISEES: Inclusión Social y Equidad en la Educación Superior, (6), 81-122. Recuperado de https://dialnet.unirioja.es/descarga/articulo/3778731 .pdf

Rezaval, J. (2008). Políticas de inclusión social a la educación superior en Argentina, Chile y Perú. Buenos Aires: FLACSO.

Ricento.T. (2000). Historical and theoretical perspectives in language policy and planningjour- nal of sociolinguistics,4(2), 196-213. doi: 10.1 I I 1/1467-9481.001 I I

Ricento,T. & Hornberger, N. (1996). Unpeeling the onion: Language planning and policy and the ELT professional.Tesol Quarterly, 30(3), 401-427. doi: 10.2307/3587691

Romero Massobrio, L. (2016). Formación docente y “recuperación” de la lengua: el caso de los jóvenes Qom de Colonia Aborigen. RUE, (9), 18-28. Recuperado de https://revistas.unne.edu.ar/index.php/riie/article/view/2388

Sabbagh, S. (2006). Une convergence problématique : les stratégies de légitimation de la “dis- crimination positive” dans l’enseignement supérieur aux Etats-Unis et en France. Politix, (73), 21 1-229. doi: I0.39l7/pox.073.02l I

Seoane,V. (2006).Acción afirmativa: una política para garantizar el acceso y la permanencia en la educación superior. En Díaz-Romero, P. (Ed.). Caminos para la inclusión en la Educación Superior en Chile, (pp. 47-73). Santiago de Chile: Fundación Equitas.

Solans, P. (2007). Crímenes en sangre. Resistencia: Ediciones del Boulevard.

Tiramonti, G. (2003). Nueva agenda para el sistema educativo. Revista Novedades Educativas, (154), 4-9.

Trinchero, H. (2009). Las masacres del olvido. Napalpí y Rincón Bomba en la genealogía del ge­ nocidio y el racismo de estado en la Argentina. Runa. Archivo Para Las Ciencias Del Hombre, 30( I), 45-60. doi: 10.34096/runa.v30¡ 1.850

Unamuno,V. (2018). Formación docente para una educación bilingüe e intercultural: notas des­ de el Chaco. Polifonías Revista de Educación, (12), 56-80. Recuperado de https://www.polifoniasrevista.unlu.edu.ar/sites/www.polifoniasrevista.unlu.edu.ar/files/site/Unamuno.pdf

Unamuno,V. & Codo, E. (2007). Categorizar a través del habla: la construcción interactiva de la extranjeridad. Discurso & Sociedad, 1(1), I 16-147. Recuperado de https://www.dissoc.org/ediciones/vO I nO I /DSI (I )Unamuno-Codo.pdf

Valenzuela, E. M. (2009). Educación Superior Indígena en el Centro de Investigación y For­ mación para la Modalidad Aborigen (CIFMA): génesis, desarrollo y continuidad. En Mato, D. (Coord.). Instituciones Interculturales de Educación Superior en América Latina. Procesos de construcción, logros, innovaciones y desafíos (pp. 79-102). Caracas: Instituto Internacional de la UNESCO para la Educación Superior en América Latina y el Caribe (UNESCO-IE- SALC).

Zavala,V., Mujica, L., Córdova, G. & Ardito, W. (2014). Qichwasimirayku. Batallas por el quechua. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Documentos normativos

Constitución de la Nación Argentina. Boletín Oficial de la República Argentina, Buenos Aires, 15 de diciembre de 1994.

Decreto N° 2749. Reglamentación de la Ley de las comunidades indígenas. Boletín Oficial de la Provincia del Chaco, Resistencia, 27 de noviembre de 1987.

Ley N° 26206. Ley de Educación Nacional. Boletín Oficial de la República Argentina, Buenos Aires, 14 de diciembre de 2006.

Ley N° 3258. De las comunidades indígenas. Boletín Oficial de la Provincia del Chaco, Resisten­ cia, 13 de mayo de 1987.

Ley N° 6691. Ley General de Educación de la provincia del Chaco. Boletín Oficial de la Provincia del Chaco, Resistencia, 15 de diciembre de 2010.

Published

2021-02-24

How to Cite

Romero Massobrio, L. (2021). Training indigenous teachers: language policies at the CIFMA in Sáenz Peña, Chaco. Revista Estudios De Lenguas - RELEN, 3(1), 109–128. Retrieved from https://portalderevistas.unsa.edu.ar/index.php/Relen/article/view/1697

Issue

Section

Dossier “Políticas lingüísticas: Procesos, agentes e instrumentos”