Rituality of the Guaraní Language:

The Agency of ñee iya

Authors

  • María Eugenia Flores Universidad Nacional de Salta CONICET-ICSOH Salta, Argentina e mail:pankraleon@gmail.com
  • Emanuel Tapia Universidad Nacional de Salta Salta, Argentina e mail: mbyaemma@gmail.com

Keywords:

Guaraní language, rituality, agency, ñee(word)

Abstract

This work presents a proposal for the analysis of rituality levels of the Guaraní spoken in ceremonial contexts, such as the Arete Guasu or big party, where the participants involve in practices of giving and receiving. In the world of the forest, represented by the spiritual and ancestral, human beings need to have the cognizance, the wisdom, the knowledge contained in spiritual beings and the forest itself. This non-human agency of the forest and of the Guaraní language materialize a specific understanding and a knowledge-doing-power. In this work, the actors of the ritual contexts will be described, and the mediation of the Guaraní language through the ñee iya (the owner of the word) will be analysed. The ñee (the word Guaraní) is an element that sets the cosmopolitics of the ritual speaker / celebrant. It is also an intersection between language, culture and politics. As a transcendental element, the ñee has a rituality, since secrets are handled from language. Thus, the perception and analysis of the ñee iya (the owner or spiritual being of the word) becomes essential to understand the rituality and knowledge of the world of spirits, ancestors and the forest. In this regard, the functions and the role of the “gift of speech” will be described. Finally, we describe the way in which the Guaraní language expresses its sine qua non role in ritual circumstances, since it gives rise to the beginning and the end of cures, secrets imposed or favours for or to someone. The work concludes with a reflection on the different processes that indigenous languages have gone through, which have gradually caused the bias, the elimination or loss of “other languages”.

Author Biographies

María Eugenia Flores, Universidad Nacional de Salta CONICET-ICSOH Salta, Argentina e mail:pankraleon@gmail.com

Es Doctora por la Universidad de Buenos Aires, área Antropología. Licenciada en Antropología de la Universidad Nacional de Salta. Profesora de las cátedras Etnografía Americana y Relaciones Interétnicas, carrera de Antropología, Facultad de Humanidades, Universidad Nacional de Salta. Es
investigadora Asistente CONICET en el Instituto de Investigaciones en Ciencias Sociales y Humanidades. Coordinadora del Grupo de Estudios Etnográfi cos de  las Yungas y el Chaco (GEEYCH-ICSOH-CONICET-UNSa). Sus líneas de Investigación son memoria étnica, procesos de re confi guraciones étnicas, ontologías plurales, chamanismo indígena y mestizo, interculturalidad, relaciones interétnicas e
interraciales, prácticas de etnomedicina (fi to antropología y etnobotánica), prácticas socioecológicas y de educación propia en la lucha indígena, saberestradicionales, transmisión de conocimientos y epistemologías indígenas.

Emanuel Tapia, Universidad Nacional de Salta Salta, Argentina e mail: mbyaemma@gmail.com

Es estudiante de la Licenciatura en Antropología de la Facultad de Humanidades de la Universidad Nacional de Salta. Es integrante de proyectos de investigación del Consejo de Investigación de la Universidad Nacional de Salta y Auxiliar Docente Intercultural (ADI) en el Colegio Secundario Rural Mediado por TIC N° 5212. Sus líneas de Investigación son memoria étnica, procesos de reconfiguraciones étnicas, interculturalidad, relaciones interétnicas e interraciales.

References

Casimiro Córdoba, A. y Flores, M. E. (2017). La lengua Guaraní en el umbral al Chaco. Tramas/Maepova, 5(1), 19-38. Recuperado de: http://ppct.caicyt.gov.ar/index.php/cisen/issue/view/639/showToc

Clastres, P. (1993). La palabra luminosa; mitos y cantos sagrados de los guaraníes. Buenos Aires: Ediciones del Sol.

Caurey, E. (2016). Arakua Jembo. Educación, lengua y cultura de la Nación Guaraní. Bolivia: Arete & Medio.

Etchegorry, C. (2013). El grito ancestral/Sapucay maitei. 1a ed. -Córdoba: EDUCC- Editorial de la Universidad Católica de Córdoba.

Flores, M. E. (2017). La coca y los modos de hacer: Una aproximación etnográfica a la agencia de la planta en terapias y rituales populares de Salta. [Tesis de Doctorado en Antropología] Departamento de Posgrado Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Buenos Aires.

Flores, M. E., García, M.; Serapio, C. (2020). Piquirenda Viejo: despojos y antropoceno en la comunidad guaraní, Salta. Lhawet/ Nuestro entorno, Publicación del Instituto de Ecología y Ambiente Humano, 6 (6), 65-73.

Flores, E. y Echazú Boschemeier, A.G. (2016). Ontologías en desigualdad: coca, ayahuasca y la agencia histórica. Revista Avá, 29, 155-174.

Hirsch, S., Huenuan, C. y Soria, M. (2016). Guaraníes, chanés y tapietes del norte argentino. Construyendo el ñande reko para el futuro. Ciudad Autónoma de Buenos Aires: Ministerio de Educación y Deportes de la Nación.

Ortiz, E. y Caurey, E. (2015). Ñande arakua imboguap+. Patrones de crianza de la Niñez en la Nación Guaraní. Bolivia: Gráfica Impora.

Sarra, S. (2020). Guaranización, sangre entreverada y no-humanos. Apuntes para no delimitar «lo guaraní» en el Ramal jujeño (Argentina). Anthropologica, 38(45), 13-40.

Stengers, I. (2014). La propuesta cosmopolítica. Revista Pléyade Santiago de Chile, 14, 17-41.

Vázquez, E.; Tapia, E. y Ramos, R. (2015). +.+v+, jare arakae. Agua, tierra, monte y memoria. Salta: EDIUNSa.

Published

2023-11-30

How to Cite

Flores, M. E., & Tapia, E. (2023). Rituality of the Guaraní Language: : The Agency of ñee iya. Revista Estudios De Lenguas - RELEN, 4(2), 93–106. Retrieved from https://portalderevistas.unsa.edu.ar/index.php/Relen/article/view/4156