Integridad académica en clase de lengua segunda o extranjera

¿Qué dicen los estudios?

Autores/as

  • Mónica Soto Université de Québec à Montréal Québec, Canada e mail: soto.monica@uqam.ca
  • Juliane Bertrand Université de Québec à Montréal Québec - e-mail: Canada bertrand.juliane@uqam.ca

Palabras clave:

Integridad académica, plagio, lengua segunda, lengua extranjera, nivel universitario

Resumen

Los estudios de investigación demuestran que muchos estudiantes universitarios no reconocen todas las formas de plagio y que, incluso sabiendo que incurren en plagio, los estudiantes que redactan en lengua segunda o en lengua extranjera no siempre disponen de las competencias y estrategias lingüísticas para reformular correctamente los textos que desean citar. Con el objetivo de iniciar una reflexión sobre la manera de enseñar, en un curso de idiomas, los principios de la integridad intelectual de una forma corta, lúdica y eficaz que tenga en cuenta el nivel de competencia lingüística del aprendiente, las autoras analizaron las investigaciones anteriores sobre el plagio en el aprendizaje de un idioma. El artículo se divide en cinco apartados y concluye con una reflexión. En primer lugar, se abordan las diferentes formas de préstamo textual para determinar cuáles se consideran como plagio, y así verificar si los enfoques del plagio son ante todo cultural o de desarrollo. Después se exponen la percepción de los docentes y de los estudiantes universitarios en idiomas en relación con el plagio. Finalmente, el artículo propone una breve descripción de algunas herramientas para prevenir el plagio y promover la integridad académica. Este trabajo constituye la primera fase de un proyecto que se completará posteriormente con una aplicación práctica.

Citas

Adam, T., Burgess, C., McPhee, K., Olson, L. et Sich, C. (2018). Collaboratively creating a programmatic information literacy strategy: Challenges and opportunities. Partnership: The Canadian Journal of Library and Information Practice and Research, 13(1), 21. https://doi.org/10.21083/partnership.v13i1.4063

Bacha, N. N., et Bahous, R. (2010). Student and teacher perceptions of plagiarism in academic writing. Writing & Pedagogy, 2, 251-280. https://doi.org/10.1558/wap.v2i2.251

Bergadaa, M. (2006). Du plagiat á la normalité. Université de Genéve. https://responsable-unige.ch/assets/files/ETAT-DE-LA%20SITUATION- SELON-LES-ETUDIANTS-jan2006.pdf

Bergadaa, M. (2019). Fraude et Plagiat: quand en parler, c’est déjá agir. https://irafpa.org/wp-content/uploads/2019/10/texte_bergadaa_ HESS-copie.pdf

Branch, R. M. (2010). Instructional design: the ADDIEappioach. New York, NY: Springer.

Boisvert, D., Gonthier, M.-É. et Lévesque, J.-Y. (2012). Les dispositifs mobiles de lecture/écriture et les compétences informationnelles en contexte universitaire. Documentation et bibliothéques, 58(1), 28-37. https://doi.org/10.7202/1028932ar

Boubée, N. et Simonnot, B. (2019). La prévention par la détection? Le recours aux logiciels de détection de similarité. http://w4.uqo.ca/mpeters/ wp-content/uploads/2019/03/20190222_Webinaire_Prevention_par_d%C3%A9tection.pdf

Chen, Y.-H., & Van Ullen, M. K. (2011). Helping international students succeed academically through research process and plagiarism workshops. College and Research Librares, 72(3), 209-235. https://scholarsarchive.library.albany.edu/ulib_fac_scholar/11/

Council of Writing Program Administration. (2003). Defining and Avoiding Plagiarism: The WPA Statement on Best Practices. http://wpacouncil.org/aws/CWPA/pt/sd/news_article/272555/_PARENT/layout_details/false

Currie, P. (1998). Staying out of trouble: Apparent plagiarism and academic survival. Journal of Second Language Writing, 7, 1-18. https://doi. org/10.1016/S1060-3743(98)90003-0

Dewart, R., & Rosales, E. (2018). Can't say you didn't know - Obliging students to be informed about plagiarism. WorldCALL 2018 Conference Proceedings (p. 18-21). Concepción (Chili): Universidad de Concepción.

Ferrero, J. (2017). Similarités textuelles sémantiques translingues: vers la détection automatique du plagiat par traduction. (These de doctorat). Université Grenoble Alpes. https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-01721390/

Gallant, T. B. (2008). Academic integrity in the twenty-first century: A teaching and learning imperative. San Francisco, CA: Wiley Bass.

Gow, S. (2014). A cultural bridge for academic integrity? Mainland Chinese master's graduates of UK institutions returning to China. International Journal for Educacional Integrity, 10, 70-83. https://doi.org/10.21913/IJEI.v10i1.935

GT-PDCI. (2017). Stratégies d’appui a l’intégration des compétences informationnelles dans les programmes d’études universitaires. http://ptc.uquebec.ca/pdci/system/files/documents/administration/strategieappui-pdci-2017.pdf

GT-PDCI. (2019). Portrait des compétences informationnelles des étudiants du réseau de l’Université du Québec. http://ptc.uquebec. ca/pdci/system/files/documents/administration/portrait-ci-etudiants-reseau-uq-2019.pdf

Gu, Q., & Brooks, J. (2008). Beyond the accusation of plagiarism. Science Direct System, 36, 337-352. https://doi.org/10.1016Zj. system.2008.01.004

Introna, L., Hayes, N., Blair, L., & Wood, E. (2003). Cultural attitudes towardsplagiarism. Lancaster, UK: Lancaster University.

Lei, J., & Hu, G. (2014). Chinese university EFL teachers' perceptions of plagiarism. Higher Education, 70(3), 551 565. https://doi. org/10.1007/s10734-014-9855-5

Lipson, C. (2008). Succeeding as an internationalstudent in the UnitedStates and Canada. Chicago: The University of Chicago Press.

McGovern, C., Pulford, A., & Siddique, S. (2016, April). The five paths to preventing plagiarism. TESOL International Convention, Baltimore, MD, USA.

Ménard, S. (2010, 23 juin). 212 tricheurs épinglés. Le Journal de Montréal. https://www.journaldemontreal.com/2010/06/23/212-tricheurs-epingles

Michaud, G., Desaulniers, A. et Bertrand, J. (2018). L'enseignement des langues par la tache : le cas d'un cours visant les compétences informationnelles. Nouvelle Revue Synergies Canada, 11, https://journal.lib.uoguelph.ca/index.php/nrsc/ article/view/4000.

Monney, N., Peters, M., Boies, T. et Raymond, D. (2019). Évaluer la compétence de référencement documentaire chez des étudiants de premier cycle universitaire : pratiques déclarées d'enseignants universitaires. Revue internationale des technologies en pédagogie universitaire/International Journal of Technologies in Higher Education, 16(2), 39-55. https://www.erudit.org/en/iournals/ritpu/2019-v16-n2-ritpu05109/1067059ar.pdf

Ouimet, L.-P. (2015, 18 janvier). Qui sont ces étudiants qui trichent au risque de se faire pincer? Radio-Canada. https://ici.radio- canada.ca/nouvelle/702297/etudiants-uqam-triche-plagiat-etrangers

Pecorari, D. (2003). Good and original: Plagiarism and patchwriting in academic second-language writing. Journal of second language writing, 12(4), 317-345.

https://doi.org/10.1016/j.jslw.2003.08.004

Pecorari, D., et Petric, B. (2014). Plagiarism in second-language writing. Language Teaching, 47(3), 269 302. https://doi.org/10.1017/ S0261444814000056

Pennycook, A. (1996). Borrowing others' words: Text, ownership, memory, and plagiarism. TESOL quarterly, 30(2), 201-230. https:// doi.org/10.2307/3588141

Petric, B. (2004). A pedagogical perspective on plagiarism. NovELTy, 11(1), 4-18.

Shi, L. (2004). Textual borrowing in second-language writing. Written Communication, 21, 171-200. https://doi.org/10.1177/0741088303262846

Stapleton, P. (2012). Gauging the effectiveness of anti-plagiarism software : An empirical study of second language graduate writers. Journal of English for Academic Purposes, 11(2), 125 133. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2011.10.003

Sutherland-Smith, W. (2005). Pandora's box: Academic perceptions of student plagiarism in writing. Journal of English for Academic Purposes, 4(1), 83-95.

Thompson, L. W., Bagby, J. H., Sulak, T. N., Sheets, J., & Trepinski, T. M. (2017). The cultural elements of academic honesty. Journal of International Students, 7(1), 136 153.

https://www.ojed.org/index.php/jis/article/view/249/192

Tsedryk, A. (2013). Didactique de laparaphrase: Évaluation et développement de la compétenceparaphrastique chez l’apprenant de frangais langue seconde. [these de doctorat inédite]. Dalhousie University, Halifax. DSpace. http://hdl.handle.net/10222/16013

Université du Québec a Montréal. [s.d.]. Éviter le plagiat. Infosphére. Recuperé le 17 décembre 2019 de http://www.infosphere.uqam. ca/rediger-un-travail/eviter-plagiat

Université du Québec a Montréal. [s. d.]. FLS - Compétences informationnelles - Le plagiat. Récupéré le 17 décembre 2019 de http:// guides.bibliotheques.uqam.ca/themes/160-FLS---Competencesinformationnelles---Le-plagiat

Vardi, I. (2012). Developing students' referencing skills : A matter of plagiarism, punishment and morality or of learning to write critically? Higher Education Research & Development, 31(6), 921 930. https://doi.org/10.1080/07294360.2012.673120

Wilkinson, J. (2009). Staff and student perceptions of plagiarism and cheating. International Journal of Teaching and Learning in Higher Education, 20, 98-105. https://eric.ed.gov/?id=EJ864328

Yazici, A., Yazici, S., & Erdem, M. S. (2011). Faculty and student perceptions on college cheating: Evidence from Turkey. Educational Studies, 37, 221-231. https://doi.org/10.1080/03055698.2010.506321

Descargas

Publicado

30-11-2023

Cómo citar

Soto, M., & Bertrand, J. (2023). Integridad académica en clase de lengua segunda o extranjera: ¿Qué dicen los estudios?. Revista Estudios De Lenguas - RELEN, 4(2), 23–36. Recuperado a partir de https://portalderevistas.unsa.edu.ar/index.php/Relen/article/view/4151