Políticas lingüísticas: procesos, agentes e instrumentos. Introducción

Autores/as

  • Georgina Fraser IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” - UNSAM CABA, Argentina georgina_fraser@yahoo.com.ar
  • Lucía Romero Massobrio Universidad Nacional de San Martín Buenos Aires, Argentina lromero@unsam.edu.ar

Biografía del autor/a

Georgina Fraser, IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández” - UNSAM CABA, Argentina georgina_fraser@yahoo.com.ar

es Traductora Técnico-Científica en Francés por el IES en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”, donde se desempeña como docente de Terminología, Traducción Científica II y Traducción Técnica II.Traduce para el ámbito editorial y periodístico. Actualmen­ te cursa la Maestría en Gestión de Lenguas en la Universidad deTres de Febrero. Investigadora en formación en el Centro de Estudios del Lenguaje en Sociedad (UNSAM), investiga acerca del rol de los traductores e intérpretes en lenguas originarias en el acceso a la justicia en la Provincia de Chaco, Argentina.

Lucía Romero Massobrio, Universidad Nacional de San Martín Buenos Aires, Argentina lromero@unsam.edu.ar

es Profesora de Enseñanza Media y Superior en Letras (Facul­ tad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires). Cursa actualmente la Maestría en Gestión de Lenguas de la Universidad deTres de Febrero y es becaria doctoral del Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). Dicta clases en la cátedra de Estudios Sociolingüísticos en el Profesorado en Letras de la Universidad de San Martín y se desempeña como investigadora del Centro de Estudios del Lenguaje en Sociedad (CELES) de esta casa de estudios. Su tema de investigación es la revitalización de la lengua qom y actual­ mente participa en diferentes proyectos vinculados con la enseñanza del qom como segunda lengua en Chaco, Argentina.

Citas

Arnoux, E. (2000). La Glotopolítica: transformaciones de un campo disciplinario. Lenguajes: teorías y práctica (pp. 3-27). Buenos Aires: Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires.

Arnoux, E. & Nothstein, S. (Eds.) (2014). Temas de glotopolítica: Integración regional sudamericana y panhispanismo. Buenos Aires: Biblos.

Bein, R., Bonnin,J., di Stefano, M., Lauría, D. & Pereira, M. (Coords.). (2017). Homenaje a Elvira Arnoux. Estudios de análisis del discurso, glotopolítica y pedagogía de la lectura y la escritura, tomo I:glotopolítica (Vol. I). Buenos Aires: Editorial de la Facultad de Filosofía y Letras Uni­ versidad de Buenos Aires.

Calvet,J. L. (1997). Las políticas lingüísticas. Buenos Aires: Edicial.

Guespin, L. (1985). Matériaux pour une glottopolitique. Cahiers de Linguistique Sociale, (7), 13- 33.

Guespin, L. & Marcellesi, J.-B. (1986). Pour la glottopolitique. Langages, (83), 5-34. doi: 10.3406/ Igge. 1986.2493.

Hornberger, N. (2015). Selecting appropriate research methods in LPP research: Methodolo- gical Rich Points. En F. Hult & Johnson, D. (Eds.), Research Methods in Language Policy and Planning.A Practica! Guide, (pp. 9-20). Chichester:John Wiley & Sons.

Johnson, D. & Ricento,T. (2013). Conceptual and theoretical perspectives in language planning and policy: situating the ethnography of language policy. InternationalJournal of the Sociology of Language, 2013(219), 7-21. doi: https://doi.org/10.1515/ijsl-2013-0002

Kaplan, R. B. (1989). Language planning vs. planning language. En Candlin, C. H.& McNamara,T. F. (Eds.). Language, learning and community (pp. 193-203). Sydney: NCELTR.

Kaplan, R. B. & Baldauf, R. B. (1997). Language planning from practice to theory. Clevedon: Multi- lingual Matters.

Kloss, H. (1968). Notes concerning a language-nation typology. En Fishman,J., Ferguson, C. & Das Gupta.J. (Eds.), Language problems of developing nations (pp. 69-85). Nueva York: John Wiley & Sons

Martin-Jones, M. & Da Costa Cabral, I. (2018).The Critical EthnographicTurn in Research on Language Policy and Planning. En Tollefson, J. & Pérez-Milans, M. (Eds.). The Oxford hand- book of language policy and planning (pp. 71-92). Nueva York: Oxford University Press. DOI: 10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.4

Ricento,T. (2000). Historical and theoretical perspectives in language policy and planning. Jour- nal of sociolinguistics,4(2), 196-213. doi: 10.1 I I 1/1467-9481.001 I I

Ricento,T. & Hornberger, N. (1996). Unpeeling the onion: Language planning and policy and the ELT professional. Tesol Quarterly, 30(3), 401 -427. doi: 10.2307/3587691

Tauli.V, (1974).The theory of language planning. En FishmanJ. (Ed.). Advances in language plan­ ning (pp. 49-67). La Haya: Mouton.

Tollefson, J. (1991). Planning Language, Planning Inequality: Language Policy in the Community. Lon­ dres: Longman.

Tollefson, J. & Pérez-Milans, M. (2018a). Language Policy and Planning: Directions for Future Research. En Tollefson, J. & Pérez-Milans, M. (Eds). The Oxford handbook of language policy and planning (pp. 728-743). Nueva York: Oxford University Press. doi: 10.1093/oxford- hb/9780190458898.013.36

Tollefson, J. & Pérez-Milans, M. (2018b). Research and Practice in Language Policy and

Planning. En Tollefson, J. & Pérez-Milans, M. (Eds). The Oxford handbook of language po­

licy and planning (pp. 1-34). Nueva York: Oxford University Press. doi: 10.1093/oxford-

hb/9780190458898.013.36

Zavala,V., Mujica, L., Córdova, G. & Ardito, W. (2014). Qichwasimirayku. Batallas por el quechua. Lima: Fondo Editorial de la Pontificia Universidad Católica del Perú.

Descargas

Publicado

24-02-2021

Cómo citar

Fraser, G., & Romero Massobrio, L. (2021). Políticas lingüísticas: procesos, agentes e instrumentos. Introducción. Revista Estudios De Lenguas - RELEN, 3(1), 101–108. Recuperado a partir de https://portalderevistas.unsa.edu.ar/index.php/Relen/article/view/1696

Número

Sección

Dossier “Políticas lingüísticas: Procesos, agentes e instrumentos”